Простираюсь перед высшими гуру!
Ачарья Вратачарья Кришна1 отправился из Джаландхары практиковать [особые виды] поведения по пути, по которому ранее шли все йогины. Прибыв на рынок2 одного большого города, он услышал разговор, что здесь несколько дней назад именуемый Учитой летал по небу[, а также здесь] была группа пожилых и бессмертных. [Тогда ачарья Кришна] спросил, а где живет [Учита]? [Ему ответили, что у него] нет определенного места жительства, иногда он пребывает на утесе, иногда в роще, и указали на одну рощу. [Ачарья Кришна] отправился туда. Там пребывал в медитации нагой человек синего цвета с телом подобно воде цвета индиго. Увидев его, Кришна [сразу же] без размышлений выразил ему почтение и обратился к нему с просьбой о принятии в ученики. Учита ответил:
-Ты у меня [ранее] не обучался и устных наставлений не испрашивал. Кто твой ачарья?
-Махешвара учился у Ваджрадхары. Учита, я ученик этого [Махешвары].
-А где сейчас этот Ишвара?
-Он бывает в девяти подземных мирах, а также во внутренней полости горы Меру пребывает в равностности с Умой.
-От кого он произошел?
-Он произошел от 1002 будд [благой кальпы].
-В таком случае, полученные тобой наставления ведут по пути к бодхи или нет?
-По пути к бодхи.
-Тогда я возьму тебя в ученики. [Слушай] гатху моих устных наставлений:
"Если схватишь ветер свирепым видом [йоги],
Устранишь седину и морщины.
Освободившись от старости и смерти,
Станешь бессмертным, подобно пространству."
Это называется "выпрямление кривого". Два кривых канала - лалана и расана, два кривых ветра - вдох и выдох, две кривых капли - семя и кровь. Их выпрямление, это введение их в центральный канал и связывание каналов, ветров и бодхичитты, что есть высочайший путь быстрого становления буддой.
Вначале несколько дней делай массаж и придерживайся расслабленного поведения. Затем, во время медитации, расположившись на удобном сидении, прими прибежище в трех драгоценностях и зароди бодхичитту. С верой и преданностью медитируй на гуру на макушке головы. Памятуй иштадевата.
"Если схватишь ветер свирепым видом [йоги]", - смысл сказанного следующий. Ноги верным образом скрещены, обе руки держатся в [мудре] ваджрных кулаков и расположены на соответствующих коленях, глаза, удерживаемые открытыми, обращены вверх, язык соединен с небом, [верхние и нижние] зубы соединены, рот широко открыт. Верхний и нижний ветер соединяются, живот прижимается к суставам [спины]. Обе руки с позиции на коленях постепенно движутся далее, пока локти не дойдут до коленей, [в результате] все тело сжимается так, что икры [стремятся] двинутся наружу3. [Делай это] пока тело не начнет немного трясти, так свяжешь ветер.
Если во время энергичной практики трулкхора, подобному этому, сердце станет раскаленным от жара или заболит голова, отпусти союз [ветров]. Если благодаря этому [оно] не умиротворится, тогда умиротворится благодаря вскрикам и употреблению пищи4.
Таким образом, сделав 21 раз и отпустив союз, распознай ясность-пустоту и пребывай в отпущенном союзе. Далее, выполняй как и ранее только с большим усилием. Если практикуя таким образом как в четко очерченном временном формате сессии, так и в свободном, после выполнения телом трулкхора сразу же возникает самадхи ясности-пустоты, значит [практика] первого трухкора была доведена до конца. Чтобы сделать [опыт этого] стабильным, следует практиковать следующие трулкхоры.
Левая и правые ладони [в мудре] ваджрного кулака. Левая находится у сердца, правая поднята в пространстве. Ветра соединяются, тело как и раньше сжимается, [после чего] медитация. Затем, [выполняется] обратное, правая находится у сердца, а левая поднята в пространстве, остальное как раньше. Потом, правые и левые руки [держаться] на манер натягивания тетивы лука, остальное как раньше. Далее, обе руки подняты в пространство, сжимание тела как раньше, [затем] медитация. После этого, обе ладони в [мудре] ваджрного кулака перекрещены у сердца. Свяжи ветра и удерживай их союз, медитируй как раньше. Когда связывание любого из этих трулкхоров описанным образом рождает в потоке [ума] невыразимое самадхи, это означает, что [практика этих трулкхоров была доведена] до конца.
Если возникнут седина и морщины, нанеси и вотри [свою] слюну на место [их] возникновения, благодаря этому седина и морщины исчезнут.
Когда довел практику этих трулкхоров до конца, постепенно следуй поведению отсутствия чистого и нечистого касательно еды[, т.е.] поведению авадхуты5, в силу чего достигнешь пяти абхиджнян6, бессмертия и будешь летать по небу. Затем практикуй поведение Самантабхадры7 благодаря чему поэтапно проходятся бхуми и в результате является высшее состояние будды. Этой [практикой], приводящие в расстройство элементы тела и мешающие уму [пребывать в] самадхи, препятствующие самоусмиряются. Если возникнут препятствия чинимые внешними марами, произноси устно [слог] hūṁ, следуя йогическому поведению8, тогда они самоусмирятся.
Плод [практики] - обретение трех тел, наделенных семью качествами. Дхармакайя, наделенная качеством отсутствия сущности. Самбхогакайя, наделенная качествами союза, великого блаженства и совершенного наслаждения. Нирманакайя, наделенная качествами великого сострадания, непрерывности и беспрепятственности.
Эти устные наставления Ачарья Вратачарья Кришны "Выпрямление кривых каналов, ветров и капель" были записаны в монастыре великолепной Сакья.
Линия передачи этих [учений] та же, что и [линия передачи учения] "Совершенный путь туммо".
samāptam ithī9
(c) annutara.info