Содержание
1. Возникновение обыденного тела как тела божества - наставления по практике каналов.
1.1. Краткое изложение [трулкхоров]
[1.2. Дополнительные наставления и плод практики]
2. Возникновение обыденной речи как мантры - наставления по практике ветров
2.1. Тренировка в умиротворяющем повторении Ваджрасаттвы
2.2. Тренировка в среднем ветре и сосудной [задержке дыхания]
2.2.1. Тренировка в среднем ветре
2.2.2. Тренировка в сосудной [задержке дыхания]
2.3. Тренировка в союзе жесткого ветра
[2.4. Дополнительные наставления и плод практики]
[2.5. Наставления по субстанциям туммо]
[2.5.1. Субстанции туммо, зарождающие огонь изнутри]
[2.5.2. Субстанции туммо, зарождающие огонь снаружи]
[2.6. Способ практики и его плод]
[2.7. Наставления по сну]
[2.8. Наставления по ясному свету]
[2.9. Наставления по иллюзорному телу]
[2.10. Наставления по бардо]
[2.11. Наставления по переносу]
[2.12. Наставления по переносу в другое тело]
3. Возникновение обыденного ума как дхармакайи - наставления по практике капель
Список используемой литературы
Примечания
Почтение гуру Ваджрахаре1!
[Здесь изложена] стадия завершения гуру Царя Медицины, являющегося воплощением всех Победителей, [обладающих] глубинным [постижением]. Это излияние избытка жизненной сути даков и дакини, [обладающих] глубинным [постижением], [которое подразделяется на три:]
-Возникновение обыденного тела как тела божества - наставления по практике каналов;
-Возникновение обыденной речи как мантры - наставления по практике ветров;
-Возникновение обыденного ума как дхармакайи - наставления по практике капель.
Утвердись в ясности [следующих трех:] внешнее - тело божества, внутреннее - пустое тело, тайное - чакры.
Я - [Ваджра]варахи, на моей макушке [пребывает] гуру [в проявлении] яб-юм. Внутри [мое] очень красное [тело] подобное установленному военному шатру2 и установленному шатру из красного шелка проявляется как пустота вплоть до зубов, ногтей и пор кожи. [Нахожусь посреди] интенсивно полыхающих груд огня.
В центре моего тела [находится] прямой, полый центральный канал по природе света, снаружи белый, внутри красный, толщиной со стрелу или тростниковый хлыст, подобный стоящей колонне и мягко пронзающий [пространство тела] от макушки до тайного места. Каналы-отвлетвления, обладающие природой света и пустые внутри, пронзают тот прямой [как тибетское] ше3 [центральный канал] подобно спицам, пронзающим стержень зонта: в макушке - 32, в горле - 16, в сердце - 8, в пупке - 64. Справа и слева от центрального канала [находятся] каналы расана и лалана подобные длинному тростнику, они визуализируются цветом, который [мне] удобен. Их верхние концы загибаются на макушке и пронзают две ноздри, а нижние в месте четыре пальца ниже пупка пронзают центральный канал, образуя форму тибетского слога cha4.
В верхнем конце центрального канала [находится] мандала бодхичитты-семени, обладающая природой блаженства, подобная чистой ртути и незапятнанной жемчужине, блестящая белым светом и имеющая круглую форму подобно яйцу. В нижнем конце, четыре пальца ниже пупка, внутри соединения трех каналов, [находится] красный подобно цвету цветка "бутея односемянная"5 огонь туммо в виде "а ше"6. Он испускает яркий свет как от кунжутного масляного светильника, на ощупь горячее, чем красное раскаленное железо, тонкий подобно медной иголке, размером с четыре пальца и полыхает так, что кончик [пламени] быстро движется туда-сюда подобно, движимых ветром, кончикам волосков на коже.
Выполнением союза ветров расана и лалана становятся наполненными подобно надутому кишечнику7. В результате постепенного растворения [ветров] по чуть-чуть8 в огне, который находится под пупком в месте соединения каналов, он становится больше чем раньше в сто, в тысячу [и т.д.] раз. Как будто нагреваемая солнцем и не способная стерпеть силу того [огня] бодхичитта на макушке головы, находящаяся на грани плавления и капания, в конечном итоге, плавится и капает, в результате чего возникает отчетливое, целиком охватывающее и переполняющее блаженство.
[Далее,] ключевые моменты тела при выполнении этой [практики]. Колени подняты9, перекрещенные ноги обхватывают тело, спина выпрямлена, подбородок опущен10, плечи расправлены, язык немного касается неба, широко открытые глаза неподвижно смотрят в пространство, руки [в мудре] равновесия прижаты под пупком.
Так следует медитировать в четыре сесии не меньше ста раз. Между сессиями следует освобождать все узлы каналов и делать глубокие трулкхоры устранения препятствий и увеличения опыта.
Вначале, очищение застоявшегося воздуха в каналах, [которое выполняется посредством] плавного, медленного, полного выдоха по три раза с каждой [стороны] - справа, слева и спереди. Затем, медленно вдохнув, прижми [восходящий ветер] под пупком и подтяни нисходящий [ветер]. Сначала растирается всё тело, далее выполняется кручение талией вправо и влево, [затем] верхней частью туловища выполняются повороты вправо и повороты влево, [после этого] выполняются кручение головой, встряхиваются руки и с большой силой распрямляются и [обратно] собираются ноги. Следует длительное время прикладывать большое, возрастающее11 усилие для достижения укрощения12 каждым из этих трулкхоров. [Благодаря этому] зародиться самадхи блаженства, ясности и отсутствия викальпы.
Когда возникнут [знаки] пронзания каналов и ветров, [делается следующее]. Имея верное знание как выполняются малые бэпы13, созерцая и соединяя ветра как было описано ранее, обе руки поднимаются вверх и держатся в пространстве. Предварительно положившись на [выполнение] бэпа, [ладони] обеих рук одновременно и с большой силой [опускаются и] покрывают колени сверху. Поднявшись, снова и снова, как и раньше, с хлопком падай вниз. Приложив усердие к выполнению так много, как можешь циклов дыханий и медитационных сессий, зародишь [все] без остатка благие качества пути средств и устранишь препятствия к собиранию сущностных компонентов14.
Касательно трулкхора увеличения опыта тепла, [в общем] соединение ветров и созерцание выполняется как раньше, а в частности следует медитировать на полыхание в грудах огня всех проявлений - себя и других. Тело пребывает в позиции с поднятыми коленями, большие пальцы скрещенных ног схватываются справа и слева перекрещенными руками. Глаза устойчиво направлены в центр пространства.
Касательно поворотов талией вправо и поворотов талией влево, важно дисциплинированно выполнять их с большой силой, [вследствие чего] тепло тела будет полыхать подобно огню.
[Теперь касательно] ключевого момента схватывания излияния капель. Полностью выдохнув воздух, следует прижимать с такой силой, что возникает дрожь. Одновременно с этим, одна рука, обращенная [ладонью] вниз, поднимается вверх подобно распрямляющемуся крылу. [Таким образом, применяя] большую силу [вплоть до] помрачения, капли схватываются. [Затем,] когда нет силы [удерживать выдох] и [настало] время для вдоха, сделай полный вдох, одновременно с которым со звуком подобно колокольчику собирается 21 [слог] хум, втягиваемые длинным вдохом по одному [слогу]. В это время ключевой момент тела, это вытянуть ноги и тянуть руки [к], расположенным в ряд, большим пальцам [ног]. Подав таз назад, все тело вытягивается и даже голова подбирается внутрь. [Таким образом капли] подтягиваются, нет [наставлений] глубже этого.
Затем, удерживая союз ветров, распространи [капли] посредством [движений мудры] полностью освобожденного льва15. После этого, задержав дыхание, разотри тело сзади.
[Описание трулкхоров завершено,] следует выполнять данные практики.
Иногда, утвердившись в ясности центрального [канала] и помыслив о пронзании всех каналов тела, делай физические упражнения16 вместе с [представлением] груд огня17.
Иногда, помедитировав на пустое тело вместе с созерцанием огня, делай физические упражнения.
Иногда, представив центральный канал сначала толщиной с волос конского хвоста, затем задержав дыхание, [его] толщина постепенно увеличивается - с солому пшеницы, с древко стрелы, с тростниковый хлыст, с предплечье, c емкость для взбалтывания йогурта. [В конечном итоге, центральный канал] заполняет тело внутри. Затем, думая, что [центральный канал] становится больше, обширнее и охватывает все пространство, выполняй задержку дыхания.
Этими практиками [достигаются следующие результаты]. Весь объем тела покрывается каналами18. Внутренность естественно освобожденных узлов всех каналов заполняется нектаром бодхичитты, в которой отсутствуют бессмысленые слова19, после чего все викальпы, [связанные с] субъектом и объектом, возникают как не рассеивающееся блаженство. В этой жизни обретается состояние Ваджрадхары 13 [бхуми], и в силу выстраивания взаимозависимостей в теле и возникающего от этого в уме постижения [тренировка в] особой дхарме высшей тайной мантры доводиться до конца.
Возникновение обыденного тела как тела божества - наставления по практике каналов завершены.
Практика обыденной речи как мантры, являющаяся йогой ветров, состоит из трех: тренировка новичка в умиротворяющем повторении Ваджрасаттвы20, [затем], немного освоившись, тренировка в среднем ветре21 и сосудной [задержке дыхания], [после этого], когда сила практика стала больше, тренировка в союзе жесткого ветра22.
В очень темном помещении, в доме с таким отверстием [сверху], куда не проникает свет, расположись на удобном сидении поверх платформы для медитации высотой в четыре пальца. Ноги в ваджрном скрещении, обе ладони в [мудре] ваджрного кулака нажимают на впадину бедер, надавливая на [проходящий там] жизненный канал. Спина прямая, подбородок немного подобран, плечи расправлены наружу, локти прислонены к боками [туловища], руки вытянуты на манер вытянутой коже животных23. Широко открытые глаза неподвижно и не моргая смотрят в пространство, в место на расстоянии пяди24 от межбровья. Не порождая в уме викальпы трех времен, пребывай так не менее семи дней, это предварительная практика.
Затем, применив ранее описанные ключевые моменты тела и йогический взгляд25, [воздух], входящий внутрь собственных ноздрей, возникает как ярко белые слоги ом подобные гирлянде белых раковин. Они опускаются в сердце и мгновенно преобразуются в слог а [цвета] подобно цвету коралла. Когда [воздух] движется наружу, [он] выходит как светло синиие слоги хум подобные [камню] вайдурья и красивой синей гирлянде. Созерцая, описанное ранее, вхождение внутрь, пребывание и т.д., выполняй умиротворяющее ваджрное повторение столько дней, сколько требуется. В результате этого, возникнут десять знаков - дым, мираж, светлячки и т.д. того, что ветра расаны и лаланы, [ведующие к] возрастанию [восприятия в ключе] субъекта и объекта, входят в центральный канал. В конце, когда обрел навык [в данной практике], после вхождения [ветров] в центральный канал, стабильно возникают проявления [ранее описанных знаков] и непосредственно узнается собственная джняна.
Обретя небольшой навык в этом [ваджрном повторении], тренируются в среднем ветре. Ключевые моменты тела и йогический взгляд подобны предыдущему. Созерцание, как и ранее, утвердись в ясности следующего: снаружи - Ваджрайогини, внутри - пустое тело, в его центре расана, лалана и центральный канал вместе с огнем а ше. Подтянув ветер нижней двери вверх и назад, ветер под пупком подай вперед. Так практикуй в формате четырех сессий вместе со всевозможными видами поведения. В результате этого, возникнет тепло и другие не охватываемые умом качества, и, в особенности, обретешь силу в схватывании, подтягивании и распространении дхату[-капель].
Ключевые моменты тела и йогический взгляд подобны предыдущему. В созерцании, язык внутреннего пламени ясно полыхает до пупка. Силой тепла огня бодхичитта на макушке головы, не имея силы [сопротивляться], плавится в природу блаженства. Белые капли подобные жемчугу отделяются26 [от бодхичитты на макушке] и падают в огонь со звуком сор27. Как только капли падают, огонь становится горячее. Как только огонь становится горячее, падают множество капель. Как только падают множество капель, всецело зарождается блаженство, от которого не способны удержаться и которому не в силах сопротивляться тело и ум.
Помыслив так, очисти застоявшийся воздух, полностью выдохни, затем, не вдыхая внутрь, придави и сфокусируйся на описанном ранее объекте созерцания под пупком. Когда не можешь удержать придавливание снаружи и возникает движение, сделай медленный, мягкий вдох с легким звуком28. [Проглоти] слюну и каплю как одно целое и целиком, с полной силой придави [ветер] под пупком. Если, не обвыкнув немного [в этой практике], станешь раньше времени подтягивать нижний ветер, ветер обратиться вспять29 и [его] подъем подавит верхний ветер [так, что его будет сложно опустить]. [Чтобы этого не произошло,] ключевой момент, это оставление нижнего ветра так, как он есть.
Зародив небольшое тепло, полностью придави верхний ветер и даже подтяни нижний ветер. [Когда] не можешь удерживать союз ветров, сфокусировавшись на объекте созерцания, т.е. на огне, отпусти [ветра], позволив им отбыть. [Затем] придавливай снаружи сколько можешь, [когда] уже точно не можешь, сделай медленный, мягкий вдох . В перерывах между сессиями следует выполнять физические упражнения. Таким образом в каждой сессии следует делать практику не меньше ста раз.
Обретя стабильность опыта [в предыдущей практике], удержав последнюю меру сосудной [задержки]30 и освободившись от опасностей [нарушений ветров таких, как] обращение ветра вспять и других, применением [практики] жесткого сдавливания [ветра] быстро зарождаются благие качества. Ключевые моменты тела как раньше, [при этом тело занимает позицию] шести жаровень31. Поэтапно утвердись в ясности объектов созерцания - тело снаружи является главным женским божеством [Ваджрайогини или Ваджраварахи], внутри пустое и [обладает] природой огня, посередине центральный канал, справа и слева расана и лалана, [по центральному каналу расположены] чакры. Пока не [утвердился в] ясности объектов созерцания, не выполняй задержку ветра. Выполнив медитацию на все объекты созерцания32, основная часть, это одноточечно внимать, не блуждая от центра любой желаемой чакры, [при этом] часто [в качестве объекта внимания берут] место пересечения трех каналов, на котором без блуждания фокусируют ум. Таковы самые важные ключевые моменты.
Относительно [описанного], если блаженство очень мало, [делай следующее]. Огонь поднимается до пупка, сердца и макушки, и из [слога] хам на макушке возникает поток нектара, поэтапно ниспадающий в чакры и полностью заполняющий всё тело подобно маслу, смешивающему с шерстью. Тепло-блаженство зарождается отчетливо, приятно, полностью заполняюще и подобно движению волн. Думай, что ум упоен вкусом блаженства вплоть до беспамятства. При не зарождении в этой практике последующих знаков тепла, не удлиняй язык огня в пупке. Не обвыкнув с ранее описанными объектами созерцания, далее не продвигайся. Во время подъема языка огня, если увеличивать высоту огня дальше четырех пальцев, возникнут препятствия. Зарождение благих качеств [происходит] медленно.
Если огонь увеличивается мало, думай, что внешнее и внутреннее, сосуд и соки с ревом33 полыхают огромными красными грудами огня [конца] кальпы. Под пупком из [формы подобной] искрящемуся раскаленному металлу размером с яйцо возникает [форма] подобная пятицветному масляному светильнику34. Кончик [этого светильника] полыхает, двигаясь туда-сюда, подобно кончикам волос, колышимых ветром. Свет [этого светильника] зарождает великое тепло [, распространяющееся] сверкая и с ревом, и оно доходит до такой интенсивности, что сжигает тело. Совершая такое созерцание, выполни союз ветров и усердствуй в формате четырех сессий в ранее описанных трулкхорах, благодаря чему, сначала, зародиться высшее блаженство-тепло, потом [оно] станет стабильным, и в конце обретешь силу.
За исключением этой практики усиления тепла, во всех этих созерцаниях, [делается следующее]. Выполняется девятикратный выдох застоявшегося ветра, [далее] сколько можешь придавливаешь снаружи. Когда более не можешь, делается полный вдох, [который] прижимается в район пупка35, подтягивается нижний ветер, выполняется встряхивание36 справа, слева и посередине, кручение талией, повороты верхней частью туловища, звучное встряхивание37 всего тела и прыжки-падения. Затем, [когда] более не можешь [это делать], очистительно выдохни наружу38 и сколько можешь придавливай. Не питая усталости, повторяй подобно описанному ранее. Таким образом следует делать в каждую сессию по сто раз.
Посредством выполнения такой практики зародятся не охватываемые умом переживания блаженства, ясности и отсутствия викальпы. Посредством поддержания [распознования] способа пребывания39 [, в котором] отсутствует привязанность и цепляние ко всему возникшему, обнаженно узнаешь несоставную40 природу ума, [что есть] изначальная джняна, [а также] самопребывающая природа41.
Обретя силу над ветрами пяти элементов, проявится способность подчинить всё. Подчинив ум, возникнет абхиджня, связанная с глазом42. Обретя стабильность внутренних соков43, отбросишь жажду к материальной пище. Полыханием блаженства-тепла в теле, станешь свободным от устремления к одежде. Обретя естественное отречение44, ум не погружается в эту жизнь. Непрерывным проявлением переживаний и постижений смешиваются медитация и постмедитация. Отбрасывая страхи старости и смерти и увеличивая блеск45 и физическую мощь, [станешь] внешне привлекательным. Самоподчинением викальп, боги, демоны и люди становятся [твоими] слугами. Естественным уравновешением собраний46 не возникнут болезни жара и холода. Естественным очищением [тела,] обладающим грубой [формой], свершится достижение радужного тела света.
Поскольку эти [методы] являются фундаментом и основной частью [практики] всех путей, устремляясь обрести буддовость в этой жизни и [зародив] разочарование в сансаре, усердствуй в них, [как если бы] не было жизни и смерти, и медитируй, медитируй!
Во время медитации на туммо, если тепло зарождается медленно или если у йогина мало усердия в практике или если мало одежд, далее описаны глубокие устные наставления дакини по субстанциям, [зарождающим] туммо. Как только умер як с длинным и густым мехом [на] обширном горном хребте48, добавь в [его] не остывшую желчь полную горсть49 черного перца50 и дай [желчи] высохнуть. [Полученная субстанция] вместе с тибетским имбирем51 и длинным перцем52 берется по половине горсти каждая53. Три меры54 корицы55. По одной мере56 кардамон настоящий57, черный кардамон58, аир59, нашатырь60, селитра61, черная соль62, цветок синего лютика63, часть листка клематиса64, семена борщевика65 и мускатник душистый66. Плоть или желудок орла67, что найдешь. Желчь и плоть волка. Если найдешь даже желчь стервятника, это будет наилучшим. Подобные медицинские субстанции перемалываются, [затем] очищаются хорошим алкогольным напитком вместе с черной патокой и скручиваются в шарики размером с овечий помет. Когда будет нужно [их употребить], принимай каждую посредством хорошего чанга или алкогольного напитка. При непрерывном полагании на них, отбросишь основу болезней холода. При полагании в течении недели, сможешь высушивать простыни68. При полагании в течении одного лунного месяца, огонь будет стабильным в течении года. итхи. [Благодаря этому] тело станет полыхать подобно грудам огня.
Если внезапно возникла необходимость пробираться через снег или выполняется высушивание простыней, далее описаны субстанции, зарождающие тепло снаружи. По горсти не испортившейся кемпферии галанги69, перца черного и перца длинного70. Половина горсти сычуаньского перца71. Три ложки72 селитры73. Полная ложка74 соли75. Хорошая корица76 мерой с один сустав большого пальца77. Аконит78 мерой с один большой палец79. Данные [субстанции] перемалываются в порошок и соединяются с алкогольным напитком или старым чангом до густой консистенции подобно йогурту. Залив [полученное] в хороший сосуд, на один день оставь ферментироваться нагреванием80. Затем омой тело чангом, причем в отверстия органов чувств и места ран не втирай, а во все остальное тело, распространяя, втирай. Когда высохнет, сделай массаж со старым маслом до его исчезновения. В результате тело будет полыхать как груда огня и обретешь силу каждый вечер высушивать по девять81 мокрых простыней. Таковы очень глубокие наставления.
В любое время медитируй только на туммо, делай благое82, полагайся только на хлопковые одежды, и, последнее, каждый день без цепляния выполняй по сто раз практику ветра. В качестве альтернативы, без цепляния полагайся на удержание среднего ветра во всех видах поведения. В результате этого увеличатся благие качества схватывания десяти ветров, и, в дополнение, возникнет самоочищение силы-способности83 следующих [за туммо практик] сна, ясного света, иллюзорного тела и т.д. В любом случае, эта практика глубоких ключевых моментов для того, чтобы быстро достичь вершины тепла84.
1) CRC World Dictionary of Medicinal and Poisonous Plants: Common Names, Scientific Names, Eponyms, Synonyms, and Etymology (2016)
2) Dr. Pasang Yonten Arya - Dictionary of Tibetan Materia Medica (1998)
Перевод с тибетского (02.12.2016)
(c) Малышев Денис, 2016
Использование в коммерческих целях и воспроизведение в любом виде и любым способом запрещены.
Будьте внимательны и не ведитесь на людей, торгующих чужим трудом.